Blog

A Year Like Any Other

Well, folks, it’s December. And looking back, 2020 was just another boring year, right? Nothing momentous happened. Nothing eventful—just a year like any other. Same old, same old. With the exception, of, well, you know. EVERYTHING. The interesting thing about

Read More »

Lessons from Grace

On a sunny fall day in 2013, I received a phone call from Grace. Who is Grace, you ask? It is hard to say who Grace is to me. She is a colleague, certainly. A mentor. A friend. My personal

Read More »

An Honest Conversation with Fear

The terror of performing never goes away. Instead, you get very, very comfortable being terrified.” ~Eric Whitacre I like that quote. It speaks to me. I think you could replace the word “performing” with “interpreting” and paste it on the

Read More »

Interrupting Without Intruding

“One moment, the interpreter needs a repetition,” I said in English, followed by “Excuse me, could you repeat that for the interpreter?” in rapid-fire Spanish. It was about fifteen minutes into the interpretation, and the fourth time I had interrupted.

Read More »

Hard Doesn’t Mean Impossible!

Another trip back in time. Athena Matilsky’s 2018 article seems very apropos. Enjoy. This week it was my turn to post on the NAJIT blog, and I asked some of my colleagues what I should write about. I was told,

Read More »

No Pressure or Anything

7:30am I wake up with a quick, optimistic check to my inbox. No email. Oh well, I sigh. I wasn’t really expecting the results to come in that early. I roll over in bed. Thirty seconds go by. I check

Read More »

Self-love in the Time of Corona

Dear Colleagues, Well, goodness me. It would appear that since my last blog post, the world has spun a teensy bit sideways. All of my own carefully made plans have been turned upside down, along with the plans of…every single

Read More »

Language Skills-Building for Interpreters

Interpreters face somewhat of a conundrum upon entering the profession. That is, we are expected to have “native-level” discourse and comprehension skills in all of our languages. Advertisements boast “perfect fluency,” and respectable interpreting courses necessarily steer their content away

Read More »

Because Our Job is Too Easy

I find that there are two types of people in this world: Those who find interpreting to be awe-inspiring, and those who think it’s as simple as opening up Google Translate. Usually the ones who think it is simple haven’t

Read More »

The Interpreter’s Mistake

Have you ever met the interpreter who knew everything? I have. Well, not really. As a matter of fact, it’s not possible to have met such an interpreter, because nobody knows everything. That is the sad reality of being human.

Read More »

Subscribe to my Newsletter

Please join the mailing list to receive the latest news and information about my course offerings.

You have Successfully Subscribed!